-
1 делать замену переменной
Большой англо-русский и русско-английский словарь > делать замену переменной
-
2 предусматривать замену
Большой англо-русский и русско-английский словарь > предусматривать замену
-
3 указывает на возмещение, замену за
gener. (чего-л.) voor (iets voogdijschap 2 gulden kopen êóïèòü ÷òî-ô. çà äâà ãóôüäåíà)Dutch-russian dictionary > указывает на возмещение, замену за
-
4 výměnu části
-
5 prevention of pollution
предотвращение загрязнения
Использование процессов, практических методов, материалов или продукции, которые позволяют избегать загрязнения, уменьшать его или бороться с ним, а также могут включать рециклинг, очистку, изменения процесса, механизмы управления, эффективное использование ресурсов и замену материала.
Примечание
К потенциальным выгодам от предотвращения загрязнения относят уменьшение отрицательных воздействий на окружающую среду, повышение эффективности и снижение стоимости.
[ ГОСТ Р ИСО 14050-99]
[Защита атмосферного воздуха от антропогенного загрязнения. Основные понятия, термины и определения (справочное пособие). Санкт-Петербург 2003 г.]
предотвращение загрязнения
Использование процессов, практических методов, материалов или продукции, которые позволяют избегать загрязнения, уменьшать его или бороться с ним и могут включать рециклинг, очистку, изменения процесса, механизмы управления, эффективное использование ресурсов и замену материала.
[ ГОСТ Р ИСО 14001-98]
Примечание
Потенциальными выгодами от предотвращения загрязнения являются уменьшение отрицательных воздействий на окружающую среду, повышение эффективности и снижение стоимости.
[Защита атмосферного воздуха от антропогенного загрязнения. Основные понятия, термины и определения (справочное пособие). Санкт-Петербург 2003 г.]Тематики
EN
предотвращение загрязнения (в экологическом менеджменте)
Использование процессов, практических методов, материалов или продукции, которые позволяют избегать загрязнения, уменьшать или контролировать его и могут включать повторное использование, очистку и переработку, изменение процессов, механизмы контроля, эффективное использование ресурсов и замену материала.
Примечание
Потенциальные выгоды от предотвращения загрязнения включают уменьшение отрицательных воздействий на окружающую среду, повышение эффективности и снижение затрат.
[ http://www.14000.ru/glossary/main.php?PHPSESSID=25e3708243746ef7c85d0a8408d768af]EN
prevention of pollution
Use of processes, practices, materials or products that avoid, reduce or control pollution, which may include recycling, treatment, process changes, control mechanisms, efficient use of resources and material substitution.
Note
The potential benefits of prevention of pollution include the reduction of adverse environmental impacts, improved efficiency and reduced costs.
[ISO 14001]Тематики
EN
3.18 предотвращение загрязнения (prevention of pollution): Использование процессов, практических методов, технических решений, материалов, продукции, услуг или энергии для того чтобы избежать, уменьшить или контролировать (по отдельности или в комбинации) образование, выброс или сброс любого типа загрязняющего вещества или отходов с целью уменьшения негативных воздействий на окружающую среду (3.7).
Примечание - Предотвращение загрязнения может включать в себя устранение или сокращение источника (загрязнения), изменения процесса, продукции или услуг, эффективное использование ресурсов, замену используемых материалов и видов энергии, повторное использование, восстановление, вторичную переработку, утилизацию и очистку.
Источник: ГОСТ Р ИСО 14001-2007: Системы экологического менеджмента. Требования и руководство по применению оригинал документа
3.22 предотвращение загрязнения (prevention of pollution): Использование процессов, практических методов, технических решений, материалов, продукции, услуг или энергии с целью избежать, уменьшить или контролировать (отдельно или в комбинации) образование, выброс или сброс любого типа загрязняющего вещества или отходов уменьшения негативных воздействий на окружающую среду (3.8).
Примечание - Предотвращение загрязнения может включать в себя устранение или уменьшение источника (загрязнения), изменение процесса, продукции или услуг, эффективное использование ресурсов, замену используемых материалов и видов энергии, повторное использование, восстановление, вторичную переработку, утилизацию и очистку.
[ИСО 14001:2004, 3.18]
Источник: ГОСТ Р ИСО 14004-2007: Системы экологического менеджмента. Общее руководство по принципам, системам и методам обеспечения функционирования оригинал документа
3.8 предотвращение загрязнения (prevention of pollution): Использование процессов, практических методов, технических решений, материалов, продукции, услуг или энергии для того чтобы избежать, уменьшить или контролировать (по отдельности или в комбинации) образование, выброс или сброс любого типа загрязняющего вещества или отходов с целью уменьшения негативных воздействий на окружающую среду.
Примечание - Предотвращение загрязнения может включать в себя устранение или сокращение источника (загрязнения), изменения процесса, продукции или услуг, эффективное использование ресурсов, замену используемых материалов и видов энергии, повторное использование, восстановление, вторичную переработку, утилизацию или очистку.
[ ГОСТ Р ИСО 14001-2007, пункт 3.18]
Источник: ГОСТ Р 54298-2010: Системы экологического менеджмента. Порядок сертификации систем экологического менеджмента на соответствие ГОСТ Р ИСО 14001-2007 оригинал документа
3.18 предотвращение загрязнения (prevention of pollution): Использование процессов, практических методов, технических решений, материалов, продукции, услуг или энергии для того чтобы избежать, уменьшить или контролировать (по отдельности или в комбинации) образование, выброс или сброс любого типа загрязняющего вещества или отходов с целью уменьшения негативных воздействий на окружающую среду (3.7).
Примечание - Предотвращение загрязнения может включать в себя устранение или сокращение источника (загрязнения), изменения процесса, продукции или услуг, эффективное использование ресурсов, замену используемых материалов и видов энергии, повторное использование, восстановление, вторичную переработку, утилизацию и очистку.
Источник: ГОСТ Р 54336-2011: Системы экологического менеджмента в организациях, выпускающих нанопродукцию. Требования оригинал документа
3.11 предотвращение загрязнения (prevention of pollution): Использование процессов, методик, методов, практических решений, технических методов, материалов, продукции (6.2), услуг или энергии для того, чтобы предотвратить, сократить или контролировать (отдельно или в сочетании) выбросы или сбросы любых видов загрязняющих веществ, образование отходов (3.12) с целью сокращения негативных воздействий на окружающую среду (3.3).
Примечание - Предотвращение загрязнения может включать в себя сокращение источников загрязнения, удаление таких источников, изменение процесса, продукта или услуги, эффективное использование ресурсов, замену материалов и энергоносителей, повторное использование, утилизацию, использование отходов (3.12) в качестве вторичных материальных ресурсов, а также переработку и обработку отходов (3.12).
[ИСО 14001:2004]
Источник: ГОСТ Р ИСО 14050-2009: Менеджмент окружающей среды. Словарь оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > prevention of pollution
-
6 transferable
trænsˈfə:rəbl прил. допускающий передачу, перемещение, замену могущий быть переданным, уступленным - not * без права передачи - * vote голос, который может быть передан другому кандидату (при пропорциональной системе представительства) допускающий замену, перемещение - all parts of the machine were standard and * все части машины были стандартны и взаимозаменяемы переводимый( о денежных суммах и т. п.) - * account переводный счет ~ допускающий передачу, перемещение, замену;
all parts of the machine were standard and transferable все части машины были стандартны и заменяемы transferable допускающий замену ~ допускающий передачу, перемещение, замену;
all parts of the machine were standard and transferable все части машины были стандартны и заменяемы ~ могущий быть переданным, цедированным, уступленным ~ могущий быть переданным ~ могущий быть переуступленным ~ переводимый ~ переводный ~ перемещаемый ~ vote голос, который может быть передан другому кандидату (при пропорциональной системе представительства) vote: transferable ~ голос, который может быть передан другому кандидатуБольшой англо-русский и русско-английский словарь > transferable
-
7 renewal fund
1) Экономика: резерв на модернизацию и замену (элементов основного капитала), фонд для текущего ремонта, фонд на модернизацию и замену, фонд текущего ремонта2) Бухгалтерия: резерв на модернизацию и замену (элемент основного капитала)3) Деловая лексика: резерв на модернизацию и замену элементов основного капитала -
8 transferable
adjectiveдопускающий передачу, перемещение, замену; all parts of the machine were standard and transferable все части машины были стандартны и заменяемы; transferable vote голос, который может быть передан другому кандидату (при пропорциональной системе представительства)* * *(a) переводимый; переводной; переводный* * *допускающий передачу, перемещение, замену* * *[trans'fer·a·ble || træns'fɜːrəbl] adj. допускающий замену, допускающий перемещение, допускающий передачу* * ** * *допускающий передачу, перемещение, замену; могущий быть переданным -
9 transferable
[trænsˈfə:rəbl]transferable допускающий передачу, перемещение, замену; all parts of the machine were standard and transferable все части машины были стандартны и заменяемы transferable допускающий замену transferable допускающий передачу, перемещение, замену; all parts of the machine were standard and transferable все части машины были стандартны и заменяемы transferable могущий быть переданным, цедированным, уступленным transferable могущий быть переданным transferable могущий быть переуступленным transferable переводимый transferable переводный transferable перемещаемый transferable vote голос, который может быть передан другому кандидату (при пропорциональной системе представительства) vote: transferable transferable голос, который может быть передан другому кандидату -
10 raceway
- труба для электропроводки
- система специальных кабельных коробов
- система кабельных коробов
- рабочая поверхность подшипника
- прямая секция кабельного короба
- канал для электропроводки
- кабельный канал
- кабелепровод
- водопроводный канал
кабелепровод
Любой канал, обеспечивающий прокладку кабелей, в том числе, металлические и пластмассовые трубопроводы, рукава, каналы в полах, сотовые фальшполы, сетчатые лотки, желоба и кабель каналы (ISO/IEC 11801).
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]
кабелепровод
трасса
кабельный канал
Трасса или структура, предназначенная или используемая для прокладки и монтажа телекоммуникационных кабелей.
[ http://www.lanmaster.ru/SKS/DOKUMENT/568b.htm]Тематики
- СКС (структурированные кабельные системы)
- электропроводка, электромонтаж
EN
кабельный канал
Кабельным каналом называется закрытое и заглубленное (частично или полностью) в грунт, пол, перекрытие и т. п. непроходное сооружение, предназначенное для размещения в нем кабелей, укладку, осмотр и ремонт которых возможно производить лишь при снятом перекрытии.
[ПУЭ. Раздел 2]
кабельный канал
Элемент системы электропроводки, расположенный над землей или полом или в земле или в полу, открытый, вентилируемый или замкнутый, размеры которого не позволяют вход людей, но обеспечивают доступ к трубам и (или) кабелям по всей длине в процессе монтажа и после него.
Примечание - Кабельный канал может составлять или не составлять часть конструкции здания
[ ГОСТ Р МЭК 60050-826-2009]
канал кабельный
Подземный непроходной канал, предназначенный для размещения электрических кабелей
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]EN
cable channel
element of a wiring system above or in the ground or floor, open, ventilated or closed, and having dimensions which do not permit the entry of persons but allow access to the conduits and/or cables throughout their length during and after installation
NOTE – A cable channel may or may not form part of the building construction.
[IEV number 826-15-06]FR
caniveau, m
élément de canalisation situé au-dessus ou dans le sol ou le plancher, ouvert, ventilé ou fermé, ayant des dimensions ne permettant pas aux personnes d'y circuler, mais dans lequel les conduits ou câbles sont accessibles sur toute leur longueur, pendant et après installation
NOTE – Un caniveau peut ou non faire partie de la construction du bâtiment.
[IEV number 826-15-06]
Кабельные каналы:
а — лотковый типа ЛК; б — из сборных плит типа СК:1 — лоток; 2 — плита перекрытия; 3 — подготовка; 4 — плита стеновая; 5 — основание
Высота кабельных каналов в свету не ограничивается, но бывает не более 1200 мм. Ширина каналов определяется в зависимости от размеров применяемых кабельных конструкций из условия сохранения прохода не менее 300 мм при глубине канала до 600 мм, 450 мм — от более 600 до 900 мм, 600 мм при более 900 мм.
Полы в каналах выполняют с уклоном не менее 0,5% в сторону водосборников или ливневой канализации.
Для крепления кабельных конструкций в стенах каналов через каждые 0,8—1 м (по длине) устанавливают закладные детали. При заводском изготовлении стеновых панелей детали устанавливают на предприятии-изготовителе. Закладные детали в каналах глубиной до 600 мм располагают в один ряд, при большей глубине каналов — в два ряда.
В местах поворота и разветвления трассы устраивают уширительные камеры, размеры которых выбирают с учетом допускаемого радиуса изгиба прокладываемого кабеля.
[ http://forca.ru/knigi/oborudovanie/priemka-zdaniy-i-sooruzheniy-pod-montazh-elektrooborudovaniya-11.html]Недопустимые, нерекомендуемые
Примечание(1)- Мнение автора карточкиТематики
- кабели, провода...
- электропроводка, электромонтаж
- электроустановки
Обобщающие термины
EN
- cable channel
- cable duct
- cable trench
- cabling
- conduit
- duct
- electric raceway
- raceway
- trench for cabling
DE
FR
- caniveau du câble
- caniveau, m
- conduite du câble
канал для электропроводки
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
прямая секция кабельного короба
Основной компонент системы кабельных коробов, состоящий из основания (корпуса) со съемной или открывающейся крышкой
[ ГОСТ Р МЭК 61084-1 2007]
прямая секция
Для прямолинейных участков электропроводки без ответвлений и для прямолинейных участков электропроводки с устройствами для ответвлений одиночными кабелями
[ ГОСТ 20803-81]
прямая секция кабельного короба
-
[IEV number 442-02-37]EN
trunking length
the main component of a cable trunking system comprising a base with a removable cover
[IEV number 442-02-37]FR
(longueur de) goulotte
élément principal d'un système de goulottes constitué d'un fond avec un couvercle amovible
[IEV number 442-02-37]
Прямая секция кабельного короба
[ http://mks.montak.ru/catalog/182/232]Тематики
- изделие электромонтажное
- электропроводка, электромонтаж
EN
DE
FR
рабочая поверхность подшипника
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
система кабельных коробов
Система замкнутых оболочек, состоящих из основания (корпуса) и съемной крышки, предназначенная дляполного заключения в себяпрокладки внутри неё изолированных проводов, кабелей, шнуров и (или) для размещения другого электрического оборудования, включая оборудование информационных технологий.
[ ГОСТ Р МЭК 60050-826-2009]
система кабельных коробов
Система замкнутых оболочек, состоящих из корпуса со съемной или открывающейся крышкой, предназначенная для прокладки внутри нее изолированных проводов, кабелей и шнуров и/или для размещения другого электрооборудования.
[ ГОСТ Р МЭК 61084-1 2007]
кабельнесущая система
Система закрытых оболочек, допускающая размещение изолированных проводов на базе подвижных поверхностей и предназначенная для полной защиты изолированных проводов, кабелей, шнуров, а также для размещения другого электрооборудования.
система кабельных коробов
Система закрываемых полых конструкций, состоящая из основания (корпуса) и съемной крышки, предназначенная для прокладки внутри них и защиты от механических повреждений кабелей, шнуров, изолированных проводов и (или) для размещения другого электрического оборудования, включая оборудование информационных технологий.
[ ГОСТ Р МЭК 60204-1-2007]
Примечание. Синим цветом обозначен вариант, предлагаемый автором карточки.EN
cable trunking system
a system of closed enclosures comprising a base with a removable cover, intended for the complete surrounding of insulated conductors, cables, cords and/or for the accommodation of other electrical accessories
Source: 826-06-04 MOD
[IEV number 442-02-34]
cable trunking system
system of closed enclosures comprising a base with a removable cover, intended for the complete surrounding of insulated conductors, cables, cords and/or for the accommodation of other electric equipment including information technology equipment
Source: 442-02-34 MOD
[IEV number 826-15-04]
[IEC 60204-1-2006]FR
système de goulottes
ensemble d'enveloppes fermées munies d'un fond avec un couvercle amovible et destiné à la protection complète de conducteurs isolés et de câbles, ou au logement d'autre petit appareillage électrique
Source: 826-06-04 MOD
[IEV number 442-02-34]
système de goulottes, m
ensemble d'enveloppes fermées, munies d'un fond avec un couvercle amovible et destiné à la protection complète des conducteurs isolés et des câbles et/ou au logement d'autres matériels électriques y compris des matériels de traitement de l'information
Source: 442-02-34 MOD
[IEV number 826-15-04]Обратите внимание!
Различают два вида систем кабельных коробов:
1) (просто) система кабельных коробов (cable trunking system) - система любого сечения, но обязательно с крышкой;
2) система специальных кабельных коробов (cable ducting system) - система некруглого сечения и без крышек.
Примечание. В ПУЭ короб без крышки называется глухой короб (см. кабельный короб)
[Автор карточки]
Параллельные тексты EN-RU
Raceways shall be one- or two-piece design with base and snap-on cover, or three-piece design with base and two snap-on covers which snap side by side on a common base.
[Legrand/Wiremold. SECTION 16130 RACEWAY AND BOXES]В состав поставки входят специальные (глухие) кабельные короба, а также кабельные короба, состоящие из основания и защелкивающейся крышки, или из основания и двух защелкивающихся крышек.
[Перевод Интент]
1 - Система кабельных коробов
Система кабельных коробов
Система кабельных коробов
Недопустимые, нерекомендуемые
Примечание(1) - мнение автора карточкиТематики
- изделие электромонтажное
- электропроводка, электромонтаж
EN
DE
FR
система специальных кабельных коробов
Система замкнутых оболочек некруглого сечения, не имеющая съемных или открывающихся крышек, предназначенная для прокладки изолированных проводов, кабелей и шнуров в электрических установках, допускающая их затяжку в нее и их замену
[ ГОСТ Р МЭК 60050-826-2009]
система специальных кабельных коробов
Система коробовпрямоугольногонекруглого сечения, не имеющих съемных или открывающихся крышек, предназначенная для прокладки внутри нее изолированных проводов и кабелей и обеспечивающая возможность затяжки в короба проводов и кабелей и их замены.
[ ГОСТ Р МЭК 61084-1 2007]EN
cable ducting system
a system of closed enclosures of non-circular section, for insulated conductors, cables and cords in electrical installations, allowing them to be drawn in and replaced
[IEV number 442-02-35]FR
système de conduits profilés
ensemble d'enveloppes fermées, de section non circulaire, destiné à la mise en place ou au remplacement de conducteurs isolés ou de câbles, par tirage, dans des installations électriques
[IEV number 442-02-35]Обратите внимание!
Различают два вида систем кабельных коробов:
1) (просто) система кабельных коробов (cable trunking system) - система любого сечения, но обязательно с крышкой;
2) система специальных кабельных коробов (cable ducting system) - система некруглого сечения и без крышек.
[Интент]
Рис. Panduit®
Система специальных кабельных коробов
Рис. Panduit®
Прямая секция системы специальных кабельных коробовТематики
- изделие электромонтажное
- электропроводка, электромонтаж
EN
DE
- geschlossener Elektroinstallationskanal, m
FR
труба
Компонентзащищеннойтрубной электропроводки, имеющий, как правило, круглое поперечное сечение, предназначенный для прокладки изолированных проводов и(или) кабелей в электрических или коммуникационных установках, допускающий их затяжку в него и(или) их замену.
ПримечаниеСоединения труб должны быть достаточно плотными, чтобы изолированные провода и (или) кабели могли быть только затянуты, но не введены сбоку в просвет между трубами.
Трубы должны располагаться достаточно близко друг от друга, так чтобы отсутствовала возможность затянуть изолированные провода и (или) кабели в просвет между ними.
[ ГОСТ Р МЭК 60050-826-2009]
трубопроводтруба
Закрытый элемент кабельной конструкцииКомпонент трубной электропроводки круглого или иного сечения для прокладки в электрических установках кабелей и/или изолированных проводови/или кабелей в электрических установках,позволяющий производить ихвыемкузатяжку и/или замену.
Примечание
Трубопроводы должны быть закрыты таким образом, чтобы имелась возможность вставлять в них изолированные провода и/или кабели.
Трубы должны располагаться достаточно близко друг от друга, так чтобы отсутствовала возможность затянуть изолированные провода и (или) кабели в просвет между ними.
[ ГОСТ Р МЭК 60204-1-2007]
Примечание. Синим цветом обозначен вариант, предлагаемый автором карточки.EN
conduit
a part of a closed wiring system of generally circular cross section for insulated conductors and/or cables in electrical or communication installations, allowing them to be drawn in and/or replaced
Source: 826-06-03 MOD
[IEV number 442-02-03]
conduit
part of a closed wiring system of circular or non-circular cross-section for insulated conductors and/or cables in electrical installations, allowing them to be drawn in and/or replaced
NOTE Conduits should be sufficiently close-jointed so that the insulated conductors and/or cables can only be drawn in and not inserted laterally.
[IEV 826-06-03]
[IEC 60204-1-2006]
raceway
A tube that encloses and protects electric wires.
[ http://www.answers.com/topic/raceway]FR
conduit
élément d'un système de canalisation fermé de section droite généralement circulaire, destiné à la mise en place par tirage ou au remplacement des conducteurs ou des câbles isolés dans les installations électriques ou de télécommunication
Source: 826-06-03 MOD
[IEV number 442-02-03]См. также пластмассовые трубы для электропроводок
См. также стальные трубы для электропроводок
4.1. Для прокладки проводов и кабелей необходимо применять специальные трубы для электропроводок: гладкие из непластифицированного ПВХ по ТУ 6-19-215-86, прил. 2; гладкие из вторичного ПЭ по ТУ 63.178-103-85, прил. 3; гладкие из наполненного ПЭ по ТУ 6-19-051-575-85, прил. 4; гофрированные из НПВХ по ТУ 6-19-051-419-84, прил. 5; гофрированные из ПЭ по ТУ 6-19-051-518-87, прил.6; гофрированные из вторичного ПЭ по ТУ 63.178-117-87, прил.7. При отсутствии указанных труб применяют технологические трубы: гладкие напорные из НПВХ по ТУ 6-19-231-87, прил.8; гладкие напорные из ПЭ низкого и высокого давления по ГОСТ 18599-83, прил. 9; гладкие из ПП по ТУ 38-102-100-76, прил. 10; трубы из вторичного ПЭ по ТУ 6-19-133-79, прил. П.
...
4.3. Применяют также трубы стальные электросварные по ГОСТ 10704-76 сортамент, прил. 12, легкие и обыкновенные водогазопроводные по ГОСТ 3262-75*, прил.13.[Министерство архитектуры, строительства и жилищно-коммунального хозяйства. Концерн «ЭЛЕКТРОМОНТАЖ». Инструкция по монтажу электропроводок в трубах]
Недопустимые, нерекомендуемые
Примечание(1)- Мнение автора карточкиТематики
- электропроводка, электромонтаж
Синонимы
EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > raceway
-
11 non-self-resetting thermal cut-out
термовыключатель без самовозврата
Термовыключатель, в котором для возобновления подачи тока и возврата в исходное положение требуется произвести действие вручную или провести замену части.
Примечание. Действие вручную обеспечивает отключение прибора от сети питания.
[ ГОСТ Р 52161. 1-2004 ( МЭК 60335-1: 2001)]EN
non-self-resetting thermal cut-out
thermal cut-out that requires a manual operation for resetting, or replacement of a part, in order to restore the current
NOTE - Manual operation includes disconnection of the appliance from the supply mains.
[IEC 60335-1, ed. 4.0 (2001-05)]FR
coupe-circuit thermique sans réarmement automatique
coupe-circuit thermique qui nécessite une opération manuelle, ou le remplacement d'un élément, pour rétablir le courant
NOTE - Une opération manuelle inclut la déconnexion de l’appareil du réseau d'alimentation.
[IEC 60335-1, ed. 4.0 (2001-05)]Тематики
Обобщающие термины
EN
FR
3.8.5 термовыключатель без самовозврата (non-self-resetting thermal cut-out): Термовыключатель, который возобновляет подачу тока после ручного действия или замены детали.
Источник: ГОСТ Р МЭК 60745-1-2005: Машины ручные электрические. Безопасность и методы испытаний. Часть 1. Общие требования оригинал документа
3.27 термовыключатель без самовозврата (non-self-resetting thermal cut-out): Термовыключатель, в котором для возобновления подачи тока и возврата в исходное положение необходимо произвести действие вручную или провести замену его части.
Источник: ГОСТ Р МЭК 60745-1-2009: Машины ручные электрические. Безопасность и методы испытаний. Часть 1. Общие требования оригинал документа
3.8.5 термовыключатель без самовозврата (non-self-resetting thermal cut-out): Термовыключатель, который возобновляет подачу тока после ручного действия или замены детали.
3.7.5 термовыключатель без самовозврата (non-self-resetting thermal cut-out): Термовыключатель, в котором для возобновления подачи тока и возврата в исходное положение требуется произвести действие вручную или провести замену части.
Примечание - Действие вручную обеспечивает отключение прибора от сети питания.
Источник: ГОСТ Р 52161.1-2004: Безопасность бытовых и аналогичных электрических приборов. Часть 1. Общие требования оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > non-self-resetting thermal cut-out
-
12 limited warranty
марк. ограниченная гарантия (письменное заявление производителя, приложенное к товару, которое не гарантирует замену товара, возврат денег или бесплатный ремонт в случае обнаружения дефекта, но обещает в течение некоторого времени определенные действия производителя)See:
* * *
ограниченная гарантия: письменное заявление производителя, приложенное к товару, которое не гарантирует замену товара, возврат денег или бесплатный ремонт в случае обнаружения дефекта, но обещает в течение некоторого времени определенные действия производителя; см. full warranty; -
13 renewal bill
фин. пролонгированный вексель* (вексель, выпущенный в замену другого векселя, срок погашения которого наступил)Syn:See:refunding 1)
* * *
вексель, выпущенный в замену другого векселя; замена переводного векселя новым с другими сроком.* * * -
14 replacement delivery
торг. поставка для замены, поставка на замену (продукта, напр., оборудования)In the case of replacement delivery, the replaced parts shall become our property and the buyer shall be obliged to return the defective object. — В случае поставки на замену, замененные части становятся нашей собственностью и покупатель обязан возвратить неисправное оборудование.
Company has the choice to repair the fault or to make a replacement delivery. — У компании есть выбор починить поломки или заменить неисправное оборудование.
See:* * * -
15 in-place repairable assembly
конструкция, допускающая замену деталей на месте эксплуатации* * *конструкция, допускающая замену деталей на месте эксплуатацииАнгло-русский словарь нефтегазовой промышленности > in-place repairable assembly
-
16 quick replaceable assembly
конструкция, обеспечивающая быструю замену деталей* * *конструкция, обеспечивающая быструю замену деталейАнгло-русский словарь нефтегазовой промышленности > quick replaceable assembly
-
17 senior orifice fitting
главный диафрагменный фитинг (состоит из двух камер, разделённых скользящим клапаном; диафрагма может быть удалена без приостановки движения жидкости)
* * *
вставка для крепления диафрагмы, позволяющая производить замену диафрагмы без нарушения потока газа в трубопроводе* * *вставка для крепления диафрагмы, позволяющая производить замену диафрагмы без нарушения потока газа в трубопроводеАнгло-русский словарь нефтегазовой промышленности > senior orifice fitting
-
18 PRR
-
19 SRA
сокр.1) [shop replaceable assembly] конструкция, допускающая замену деталей в ремонтной мастерской2) [specialized repair area] участок специализированного ремонта3) [special repair activity] специализированный ремонт4) [subcontract reliability administrator] руководитель программы обеспечения надёжности субподрядчиками* * *• конструкция, допускающая замену деталей в ремонтной мастерской -
20 substitution learning
замещающее обучение; процесс обучения, предполагающий замену одних средств обучения другими, более эффективными.* * *замещающее обучение; процесс обучения, предполагающий замену одних средств обучения другими, более эффективными.
См. также в других словарях:
замену — искать замену • продолжение, модальность, стремление найти замену • обладание, начало произвести замену • действие … Глагольной сочетаемости непредметных имён
Учитель на замену (фильм, 2011) — Учитель на замену Detachment … Википедия
Убийцы на замену — The Replacement Killers … Википедия
На замену — The Replacements … Википедия
Список персонажей мультсериала «На замену» — Эта статья предлагается к удалению. Пояснение причин и соответствующее обсуждение вы можете найти на странице Википедия:К удалению/12 ноября 2012. Пока процесс обсуждени … Википедия
Учитель на замену — (фильм, 1996) в главной роли Том Беренджер Учитель на замену (фильм, 2011) в главной роли Эдриен Броуди … Википедия
производивший замену — прил., кол во синонимов: 1 • обновлявшийся (25) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
в замену — в замену … Орфографический словарь-справочник
акт-требование на замену (дополнительный отпуск) материалов — форма № М 10 Документ, который применяется для учета отпуска материалов на хозяйственные и прочие нужды сверх установленного лимита или при замене материала и является основанием для списания материалов со склада. Содержит коды и счета… … Справочник технического переводчика
допускающий замену — сменный возобновляемый — [Л.Г.Суменко. Англо русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.] Тематики информационные технологии в целом Синонимы сменныйвозобновляемый EN renewable … Справочник технического переводчика
допускающий замену в условиях эксплуатации — — [Л.Г.Суменко. Англо русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.] Тематики информационные технологии в целом EN field replaceable … Справочник технического переводчика